No exact translation found for تعددية الأحزاب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعددية الأحزاب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La competencia entre los partidos políticos es un componente de la democracia multipartidaria y requiere una financiación adecuada.
    ووجود التنافس بين الأحزاب السياسية هو عنصر من عناصر ديمقراطية تعدد الأحزاب وهو يستلزم تمويلا مناسبا.
  • Las autoridades reconocen que todavía no han "conseguido asentar una nación", y achacan al multipartidismo el fortalecimiento de las etnias.
    وتعترف السلطات بأنها لم "تتوصل إلى إرساء أمة" بعد، وتعزو ترسُّخ الإثنيات إلى تعدد الأحزاب.
  • El pluralismo político se ha fortalecido con la introducción, por primera vez en la historia del país, de un sistema multipartidista.
    فقد عُززت التعددية السياسية وذلك بإنشاء نظام تعدد الأحزاب لأول مرة في تاريخ البلد.
  • La Constitución de Namibia establece una democracia en la que operan una diversidad de partidos con una serie de derechos y libertades fundamentales.
    يضمن الدستور الناميبي ديموقراطية تقوم على تعدد الأحزاب وعلى الحقوق الأساسية والحريات.
  • Parece que actualmente ese período ha sido superado con la llegada de la democracia y el multipartidismo.
    ويبدو أن ذلك الوقت قد ولى ببزوغ فجر الديمقراطية والنظم القائمة على تعددية الأحزاب.
  • En la primera fase existió el sistema de partido único y en la segunda, con la reforma política aplicada, se instituyó el pluripartidismo.
    وفي المرحلة الأولى، كان يسود البلد نظام الحزب الواحد، وفي المرحلة الثانية، اضطُلع بإصلاح اقتصادي أدى إلى إرساء تعدّدية الأحزاب.
  • El difunto Presidente Ziaur Rahman sacó a Bangladesh del pantanal de la democracia fallida en 1975. Introdujo un sistema multipartidista, instauró la libertad de prensa y abrió la economía.
    والرئيس الراحل ضياء الرحمن قد انتشل بنغلاديش من براثن ديمقراطية فاشلة في عام 1975، وأرسى نظاماً يقوم على تعدد الأحزاب، وأطلق حرية الصحافة واعتمد سياسة الانفتاح الاقتصادي.
  • Con la irrupción del multipartidismo y especialmente en el período de 1983 a 2003, aparecieron divisiones y discriminaciones en la administración pública centroafricana.
    ومع إرساء نظام تعدد الأحزاب، وبخاصة خلال الفترة من 1983 إلى 2003، برزت انقسامات ومظاهر تمييز في الإدارة العامة لأفريقيا الوسطى.
  • A partir del 18 de julio de 1999, la Constitución dice que el Níger es un Estado de derecho y establece un régimen semipresidencial en un entorno de multipartidismo integral (se han registrado unos 25 partidos políticos).
    إلا أنه منذ 18 تموز/يوليه 1999، أصبحت النيجر دولة قانون بفضل تشكيل دستور رسخ نظاما نصف رئاسي في بيئة من تعددية الأحزاب التامة.
  • Paz y democracia. La Comisión expresó su profundo deseo de que se restableciera la democracia multipartidista en Nepal, se celebraran elecciones libres y limpias y se consiguiera finalmente la paz.
    السلم والديمقراطية - أبدت اللجنة رغبة قوية في إعادة إحلال الديمقراطية القائمة على تعدد الأحزاب في نيبال، وفي أن تعقد انتخابات حرة وعادلة بما يؤدي إلى تحقيق السلام في نهاية المطاف.